En el programa de hoy seguimos aprendiendo el vocabulario relacionado con la programación de presupuesto de una compañía.

En el programa de hoy haremos un repaso del vocabulario relacionado con la programación de presupuesto de una compañía.

En el programa de hoy seguimos aprendemos el vocabulario relacionado con la ganancia neta de una compañía.

En el espacio Hablando chino, conversamos con el sinólogo uruguayo, Pablo Rovetta, quien empezó sus estrechos lazos con China en la década de 1970.

La escritura en los sobres,en chino varía mucho respecto al español. La dirección del destinatario se pone en un orden inverso al español: primero la provincia, luego la ciudad, el distrito, la calle o la avenida, el edificio, la puerta y al final el nombre del destinatario.


El chino mandarín es la lengua comúnmente usada en toda China y los caracteres chinos son universalmente escritos en el país. Se trata de un sistema ideográfico de escritura inventado por el pueblo chino, la escritura más antigua del mundo y el único sistema ideográfico que continúa vivo hasta nuestros días.


El pato laqueado de Beijing, en chino: 北京烤鸭, representante honorable de la comida de la etnia Han. El ingrediente principal son patos de Beijing de alta calidad ahumados con árboles frutales de color rojo brillante.

Cada nación cuenta con sus propias canciones sobre el tema de la paternidad. En los siguientes minutos compartiremos una linda canción titulada "父亲Padre".

En las inscripciones sobre caparazones de tortuga, el "父" estaba representado por la imagen de una persona sosteniendo en la mano una hacha de piedra. hoy en Puro Chino hablamos del carácter "父", padre.
Amigos, hoy en Puro Chino hablaremos del carácter乐(yuè), música. El caracter乐(yuè), en las antiguas inscripciones sobre caparazón de tortuga era un carácter compuesto asociativo. La parte inferior está compuesta por madera y la parte superior, por dos cuerdas.
娶, que en español específicamente significa casarse con una mujer, es un carácter que representa el matrimonio en una sociedad patriarcal.

En el programa de hoy aprendemos el vocabulario relacionado con la ganancia neta de una compañía.

En los siguientes minutos, vamos a compartir una canción titulada: 小时候 "En mi juventud", interpretada por Sodagreen, grupo musical de Taiwán,苏打绿

En el espacio Hablando chino, conversamos con la compositora y cantante croata Miranda Migasovic, quien vive en Beijing desde hace 8 años atrás.

En los siguientes minutos, vamos a compartir una canción titulada: 遇见, "El encuentro", interpretada por la canante singapurense, Stefanie Sun孙燕姿.

En los siguientes minutos, vamos a compartir una canción titulada: 亲密爱人, "Amor cariñoso", interpretada por Jonana王若琳. Joanna, nació el primer día de agosto de 1988 en Taiwán y sse convirtió en una cantante creativa.

芒种, traducido al español como Granos en Espiga, es el noveno período climático del año solar y el tercero del verano. Su llegada nos indica que hemos entrado en el segundo mes del verano.

La película "Battle of Memories", "La Guerra de las Memorias", en chino: Ji Yi Da Shi o Ji Yi Zhan del director Chen Zhengdao, Leste Chen.Esta historia ocurre en el año 2025.
En los siguientes minutos, vamos a compartir una canción titulada 她说"Ella dice", interpretada y compuesta por黄丽玲A Lin, una cantante de Taiwan. A Lin, nació en 1983. En 2007, publicó su primer álbum musical.
Zong Zi, el tamal chino, es una comida tradicional de la etnia Han que se consume con motivo de la fiesta de Duan Wu, celebrada el quinto día de mayo del calendario lunar. Durante el período de primavera y otoño, zong zi se usaban para ofrecer sacrificios a los Dioses o a los antepasados.
prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China