China en Chino

Programa Especial de la Fiesta de la Primavera

En este programa especial de China en Chino, vamos a aprender vocabulario y expresiones relacionadas con la Fiesta de la Primavera. Disfrutaremos una canción con marcado estilo chino “一起红红火火Juntos prosperamos”, interpretada por el dúo Leyenda de Fénix.

Puro chino: Tulou 土楼

Tulou, significa vivienda hecha con barro. Son las casas de los hakkas que habitan principalmente en la provincia de Fujian.

Puro chino: Guqin

Desde hace más de tres mil años, para los chinos antiguos el instrumento llamada “qin” era a lo que hoy llamamos “Guqin” (“antiguo qin”) o “Qin de siete cuerdas”. Sólo a partir del siglo XX cuando entraron en China los distintos tipos de instrumentos occidentales similares al “qin”, los chinos empezaron a llamar a este instrumento tradicional “Guqin”.

Para Aprender Chino: Empresa cotizada II

En este espacio continuaremos aprendiendo el vocabulario relacionado con las empresas cotizadas en Bolsa.

Cantando en chino: Estrella fugaz, 流星

Michael Zheng es un famoso cantante de rock de China. Nació en una familia de intelectuales en Xi´an. Cuando tan solo tenía siete años de edad, su padre falleció y él quedó solo con su madre y su hermano. Si bien la muerte de su padre fue el primer golpe de toda su vida, este acontecimiento le hizo tener una capacidad de vida autónoma y gran perseverancia.

Cantando en chino: Orión, 猎户星座

Pu Shu es un cantante famoso de China. Nació en Nanjing pero creció en Beijing debido a que sus padres son profesores de la Universidad de Pekín. Como la mayoría de los artistas, dejó sus estudios en la universidad y empezó su carrera musical contra de la voluntad de sus padres. Aunque su nombre, “Shu”, significa árbol en chino, él dice que es mucho más delicado que los árboles.

Paladar chino: Huevos de Jade Blanco,白玉蛋

Para éste plato necesitamos los siguientes ingredientes: huevos, 250 gramos de hojas de arveja, 25 gramos de jamón cocido picado, 25 gramos de bizcochuelo desmenuzado, 10 gramos de vino amarillo, 8 gramos de sal, un poco de azúcar, un poco de weijing, 250 gramos de caldo claro de gallina, 10 gramos de fécula remojada, 25 gramos de manteca de cerdo derretida y 25 gramos de aceite de soya.

Paladar chino: Pastel de Año Nuevo,年糕

Originalmente el pastel de año nuevo se utilizó para adorar a los antepasados y luego llegó a ser uno de los platos tradicionales de la fiesta de la primavera. Generalmente tiene dos colores diferentes: dorado y plateado que simbolizan al oro y a la plata. Además, ningao, en chino mandarín significa: “cada año más alto” y la gente lo come con la esperanza de obtener una mejor vida y trabajo.

Paladar chino: Arroz frito de Yangzhou,扬州炒饭

Hoy les presentaré un sabor típico y tradicional de la provincia de Jiangsu, el arroz frito de Yangzhou. Este plato viene de la misma ciudad que le da el nombre, es un plato clásico con una esencia alimentaria local.

Del cine chino: “El sicario”, 心理罪

La película “El sicario”, 心理罪, del director徐纪周, se lanzó al público en el año 2017 y nos presenta la siguiente historia: Una serie de homicidios ocurren en la ciudad, causando muchas muertes.

1234...NextEndTotal 14 pages