Asociación civilizada China-UE: la amistad entre las naciones radica en la cercanía de los pueblos
El 2020 es un año especial. Con el fin de derrotar la pandemia COVID-19, mantener el distanciamiento social es una de las medidas de protección más efectivas para la humanidad, y los viajes transfronterizos de personas entre países se han reducido drásticamente. Según los datos de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), en 2020, el volumen de pasajeros de transporte aéreo mundial ha llegado a caer más de un 60% interanual, disminuyendo hasta 1.800 millones de pasajeros, lo que equivale al nivel del año 2003. La pandemia ha obstaculizado la comunicación cara a cara entre las personas, pero no ha logrado bloquear la conectividad entre los pueblos de China y Europa.
Recientemente se celebró la quinta reunión del Mecanismo de Intercambio de Humanidades de Alto Nivel entre China y Europa por videoconferencia y en ella, Sun Chunlan, viceprimera ministra china, y Mariya Gabriel, miembro de Innovación, Investigación, Cultura, Educación y Juventud de la Comisión Europea, hablaron positivamente sobre los intercambios culturales China-UE.
La profundización de los intercambios culturales es un consenso importante de los líderes de China y Europa. Ya en marzo de 2014, el presidente chino, Xi Jinping, propuso claramente en Bruselas construir cuatro asociaciones entre China y Europa para construir juntos una asociación de paz, crecimiento, reforma y civilización. Hoy en día, frente al enemigo común de la humanidad, la pandemia COVID-19, China y la UE han mantenido un estrecho contacto en la lucha contra la pandemia y la cooperación médica y sanitaria, apoyándose mutuamente y trabajando juntos, demostrando la importancia de la era y el impacto global de la asociación estratégica integral China-UE. A principios de este año, en el momento más difícil para China, cuando luchaba contra la epidemia, muchos países europeos donaron materiales al país, y la sociedad civil europea también brindó un valioso apoyo a China a través de conciertos o ventas benéficas, entre otros.
Más tarde, la epidemia se extendió rápidamente en Europa, y el pueblo chino actuó de la misma forma. Recaudaron gran cantidad de materiales para ayudar a los países europeos y compartir su experiencia contra la epidemia: cuando Italia implementó un "cierre de emergencia" de todo el país, el equipo de expertos médicos chinos llegó a Roma y se convirtió en el primer proveedor de ayuda internacional en penetrar el epicentro de la epidemia en Italia. En marzo, 300 mil mascarillas de procedencia china se convirtieron en la primera ayuda extranjera a gran escala recibida por Bélgica... Cuando el transporte aéreo y marítimo se vio gravemente afectado por la epidemia, las caravanas de camellos en la Nueva Ruta de la Seda, que son los trenes de mercancías entre China y Europa, se levantaron contra la tendencia y apoyaron firmemente los esfuerzos contra la pandemia de los países a lo largo de la línea.
El 4 de febrero, en Goldener Saal Wiener Musikvereins, el público donó dinero para la lucha de China contra la epidemia después del concierto. (Xinhua/Guochen)
En la noche del 14 de febrero, las personas con linternas rojas al pie de la Acrópolis de Atenas participaron en una actividad en solidaridad con el pueblo chino en la lucha contra la epidemia. (Xinhua/Marios Lolos)
300.000 mascarillas de China llegaron al aeropuerto de Liege en Bélgica el 16 de marzo, hora local. (Xinhua/Zhang Cheng)
El 12 de marzo, el equipo de expertos médicos chinos llegó a Roma y sacaron una foto de grupo con el personal de la Cruz Roja Italiana. (Xinhua/Cheng Tingting)
El 11 de marzo, un tren de mercancía China-Europa con destino a Mannheim, Alemania, partió de Xi’an, China. (Xinhua/Tang Zhenjiang)
Se han logrado nuevos avances en la investigación y el desarrollo de muchas vacunas chinas y extranjeras, y la humanidad finalmente superará la pandemia. El campo de la educación debe jugar un papel importante en la fase de recuperación post-epidémica, y esto se ha convertido en el consenso de China y Europa. Próximamente ambas partes dependerán del programa de becas del gobierno chino y del programa "Erasmus +" de la UE para ampliar la escala de los intercambios bidireccionales entre estudiantes y académicos chinos y europeos sobre la base del beneficio mutuo y reducir el impacto adverso de la pandemia en el campo de la educación y el flujo de personas. Según las estadísticas de Europa, China es el participante más importante en el proyecto "Erasmus +" en Asia. Casi el 30% del presupuesto asignado a Asia para este proyecto de financiación está reservado para los académicos y estudiantes de intercambio chinos. Según datos de la Misión China en la Unión Europea, había 185.000 estudiantes chinos estudiando en la UE en 2019 y 42.000 estudiantes de la UE en China. No es difícil ver que hay un gran margen de mejora en los intercambios educativos entre China y la UE después de la pandemia.
China y la UE también acordaron fortalecer la cooperación en términos de protección del patrimonio cultural en el proceso de renovación urbana y el intercambio de experiencias en la organización de eventos deportivos a gran escala como los Juegos Olímpicos, que sin duda enriquecerán la connotación de asociación civilizada China-UE. China y Europa son fuentes importantes de civilizaciones orientales y occidentales y tienen un profundo patrimonio histórico y cultural. La parte europea tiene una rica experiencia y China tiene un gran número de casos prácticos sobre cómo proteger el patrimonio en la renovación e innovación urbanas. Si las dos partes pueden cooperar más estrechamente en esto, será un gran beneficio para la herencia y el aprendizaje mutuo de todas las civilizaciones humanas. Los preparativos para los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 están en pleno apogeo. Hasta ahora, más de la mitad de las 23 ediciones de Juegos Olímpicos de Invierno se han celebrado en Europa. Podemos esperar que los deportes de hielo y nieve y la preparación de los Juegos Olímpicos de Invierno puedan convertirse en un punto culminante de los intercambios culturales entre China y Europa.
La pandemia nos ha mostrado que el espíritu de la Ruta de la Seda, que ha durado más de 2.000 años, no solo ha permitido que las dos principales civilizaciones de China y Europa se reflejen, intercambien y aprendan unas de otras en ambos extremos del continente euroasiático, sino que también permite que los pueblos chino y europeo compartieran el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres. Esta es exactamente la verdad de que "la amistad entre las naciones radica en la cercanía de los pueblos, y la cercanía de los pueblos radica en la conexión mutua de corazones", tal y como indicó el presidente chino.