Los superhéroes de China IX: Lu Zhishen, el buda con machete

2019-11-26 14:51:53
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn WeChat

Recientemente han llegado varias obras cinematográficas con temática de superhéroes, la Agencia Xinhua público un análisis de dos extraordinarias películas y su impacto en el mercado en chino.


La película de Disney y Marvel "Vengadores: Endgame" continúa liderando la taquilla de la parte continental de China a pesar de una leve caída en la recaudación diaria. La cinta de superhéroes recaudó 20,48 millones de yuanes (unos 3,01 millones de dólares) hasta el día jueves, frente a los 24,03 millones de yuanes de la semana pasada, informó así la Red de Información de Datos de Películas de China.


Sin ninguna duda, en este siglo, las películas sobre superhéroes se han puesto de moda en todo el mundo y en China estas películas tienen una gran cantidad de fanáticos, además en este país asiático se ha intensificado la búsqueda de los superhéroes locales. Los cuales son diferentes de los superhéroes norteamericanos, que nacieron con la industria de las historietas modernas, creados por las generaciones de este milenio, pero China tiene varios superhombres o semidioses, que no solo existen en los mitos y leyendas históricas, sino también en obras modernas de muchos sectores artísticos como: novelas, telenovelas, animaciones, películas, dibujos animados, videojuegos, etc. Durante esta serie de reportajes, hemos conocido a algunos de ellos, hoy hablaremos sobre un personaje muy amado, el monje legendario, Lu Zhishen.


Lu Zhishen es un personaje ficticio en “A la orilla del agua” (Shui Hu Zhuan en chino), una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china. Él es el personaje principal en el primer segmento de la novela, que abarca unos seis capítulos, también es llamado "Flowery Monk" y ocupa el puesto número 13 entre los 36 Espíritus celestiales, que son el primer tercio de las 108 estrellas del destino.


Un cuento popular dice que, él es un hermano jurado del artista marcial Zhou Tong, quien entrenó al gran general de la dinastía Song, Yue Fei en el tiro con arco.


Lu Zhishen se llama originalmente Lu Da. La novela lo describe como un hombre de gran tamaño con cara redonda, orejas grandes, nariz recta, boca cuadrada y barba que casi cubre toda su cara. Sirve como comandante de la guarnición en Weizhou (alrededor de Pingliang, Gansu), donde conoce y se hace amigo de Shi Jin y Li Zhong.


Mientras los tres hombres beben en una taberna, escuchan a la cantante Jin Cuilian llorar por su difícil situación, porque un rico carnicero, conocido como Matarife Zheng, había intentado explotar a Jin Cuilian y a su padre ofreciéndoles pagar todos los gastos del funeral de su madre ya fallecida a cambio de que ella se convierta en su concubina. Sin embargo, la esposa de Zheng se molesta porque su esposo quiere tomar una concubina y lo presiona para obligar a Jin Cuilian a dejar su casa. Por eso, Zheng se siente muy frustrado y a cambio obliga a Jin Cuilian y a su padre a pagarle a una tasa de interés exorbitante y se niega a permitirles abandonar Weizhou hasta que paguen su deuda por completo.


Después de escuchar la historia de Jin Cuilian, Lu Da les da dinero a ella y a su padre, además los ayuda a salir de Weizhou de una manera segura. Luego va al puesto de Zheng para confrontarlo y darle una lección. Intenta provocar a Zheng haciendo órdenes irrazonables hasta que el carnicero pierde la paciencia y lo ataca con un cuchillo. Lu Da lo derriba fácilmente y sin querer lo mata con tres poderosos golpes en la cara, después de ver que el carnicero está muerto, Lu Da huye rápidamente de Weizhou para evitar ser arrestado.


En el camino, se encuentra con el padre de Jin Cuilian, quien le dice que su hija se ha casado un Escudero llamado Zhao. Ese escudero le ofrece refugio temporal a Lu Da en su mansión y le recomienda que se convierta en un monje budista del Monasterio Manjusri en el Monte Wutai. El abad de ese lugar, acepta a Lu Da y le da el nombre de "Zhishen", que significa "sagaz", a partir de ese momento Lu Da se hace llamar "Lu Zhishen", pero también se gana el sobrenombre de el "Monje florido" porque su pecho está adornado con tatuajes de flores.


Lu Zhishen pronto se cansa de la vida como monje, por lo que un día rompe sus votos al consumir alcohol. Cuando regresa al monasterio en su estado de embriaguez, los monjes intentan evitar que ingrese, pero él los golpea y derriba fácilmente, al recuperar todos sus sentidos y estar sobrio, el abad lo disculpa y le da otra oportunidad.


Después de pasar un tiempo en el monasterio, Lu Zhishen se aburre de nuevo, por lo que va a la ciudad más cercana y le pide a un herrero que forje un bastón de monje que pese 62 kilos y un machete para él. Además, entra en la taberna y se divierte comiendo carne, y consumiendo alcohol hasta que se emborrachó completamente. Cuando los monjes ven que Lu Zhishen se ha emborrachado nuevamente, inmediatamente le cierran las puertas. Sin embargo, él logra abrirse paso y causar estragos en el monasterio al romper una estatua de jingang y golpear a los monjes que intentan detenerlo. Esta vez, el abad no tiene más remedio que enviar a Lu Zhishen al Templo del Gran Ministro en la capital imperial, Dongjing. Al empezar su camino, él recoge las armas que le ordenó al herrero.


Durante su viaje a Dongjing, Lu Zhishen paso por un pueblo y se hospedó en la noche en la mansión de la familia Liu. El escudero le dijo que Zhou Tong, el líder de un grupo de bandidos que vivían cerca de la Montaña Floreciente, quiera casarse con su hija a pesar de que él no está de acuerdo. Lu Zhishen le miente al escudero de que puede usar las enseñanzas budistas para persuadir al bandido, para que este abandoné la idea de casarse con su hija. Cuando Zhou Tong aparece y entra en la habitación de la chica en la oscuridad, Lu Zhishen lo embosca y le da una buena paliza, Zhou Tong escapa y le pide a su co-líder Li Zhong que lo ayude a vengarse del monje, Li Zhong se sorprende al ver que el monje es en realidad Lu Da, con quien se hizo amigo anteriormente en Weizhou.


Después de hacer las paces y convencer a Zhou Tong de que renuncie a casarse con la hija de los Liu, Lu Zhishen pasa unos días en la fortaleza de los bandidos de Zhou Tong y Li Zhong antes de partir, y continuar su viaje. Posteriormente durante su viaje nuevamente se encuentra con Shi Jin y se une a él para derrotar a los villanos disfrazados de un monje budista y un sacerdote taoísta, respectivamente.

Después de que Lu Zhishen llegase al Templo del Gran Ministro en Dongjing, el maestro le encargó cuidar el huerto del templo. Durante este tiempo, Lu Zhishen derrotó y sometió a un grupo de vándalos que intentaban robar los vegetales, así el ganó mucho respeto por parte de todas las personas, pero no fue extremadamente famoso hasta que arrancó un sauce, únicamente con su fuerza bruta.


Tiempo después, Lu Zhishen conoció por casualidad a Lin Chong y se convirtió en su hermano jurado. Cuando Lin Chong fue sentenciado y exiliado a Cangzhou, Lu Zhishen lo siguió en secreto y lo salvo cuando sus guardias estaban a punto de asesinarlo en el Bosque del Jabalí. Luego se aseguró de que Lin Chong llegue a Cangzhou con total seguridad antes de derribar un árbol con un solo golpe para dar una advertencia a los guardias y que estos no intenten nada con Lin Chong, luego regresó a Dongjing.


Lu Zhishen no tiene más remedio que abandonar Dongjing porque al salvar a Lin Chong, había ofendido al Gran Mariscal Gao Qiu, quien sobornó a los guardias para asesinar a Lin Chong. Al pasar por Cross Slope, se encontró y se hizo amigo de la pareja Sun Erniang y Zhang Qing, quienes le sugirieron unirse a la banda de forajidos de Mount Twin Dragons. Deng Long, el jefe de esos forajidos, negó la entrada de Lu Zhishen y bloqueó el único camino hacia la fortaleza. Luego Lu Zhishen se encontró con Yang Zhi y Cao Zheng, y se unió a ellos para engañar a Deng Long, para que les permitiese entrar en la fortaleza. Los tres hombres dominan y matan a Deng Long, con lo que toman el control de la fortaleza.


Cuando Huyan Zhuo huye a Qingzhou (actual provincia de Shandong) después de ser derrotado por los forajidos de Liangshan, el gobernador local Murong Yanda le ordena que se encargué de los forajidos de la Montaña del Tigre Blanco, la Montaña Floreciente y la Montaña de los Dragones como un medio para redimirse a sí mismo. Incapaces de resistir los ataques de Huyan Zhuo, los forajidos de esas tres montañas recurrieron a una banda de forajidos en Liangshan en busca de ayuda. Todos los forajidos combinaron sus fuerzas, pudiendo así derrotar a Huyan Zhuo y tomar el control de Qingzhou. Después de que Huyan Zhuo se rindiera y se uniera a Liangshan, Lu Zhishen y los demás forajidos de las otras tres montañas, también decidieron unirse a la banda de forajidos de Liangshan.


Tiempo después Lu Zhishen fue al condado de Huayin para invitar a Shi Jin y a los forajidos del Monte Shaohua a unirse a los bandidos de Liangshan. Pero en el Monte Shaohua, él se entera de que Shi Jin ha sido capturado por el Prefecto He, un funcionario local, después de intentar salvar a una mujer que se ha visto obligada a convertirse en la concubina del prefecto. Lu Zhishen intenta rescatar a Shi Jin pero cae en una trampa y también es capturado, por ello los forajidos del Monte Shaohua recurren a Liangshan en busca de ayuda. Los forajidos de Liangshan se apresuran a llegar al condado de Huayin, donde atraen al prefecto He hacia afuera de la ciudad y lo matan, luego entran en la ciudad y salvan a Lu Zhishen y a Shi Jin. Shi Jin y los bandidos del Monte Shaohua se unen a la banda de forajidos de Liangshan.


Lu Zhishen se convirtió en uno de los líderes de la infantería de Liangshan después de que las 108 Estrellas del Destino se unieran a lo que se llama “La Gran Asamblea”. Es uno de los pocos que se opone firmemente a la decisión de Song Jiang de buscar la amnistía del emperador Huizong para todos los forajidos de Liangshan. Después de que el emperador les concediese la amnistía, Lu Zhishen continúo acompañando a los héroes de Liangshan en las campañas militares contra los invasores de Liao y las fuerzas rebeldes como una forma de servicio al Imperio Song. Con lo que él obtuvo mucho honor durante la campaña en contra de las fuerzas rebeldes de Fang, al capturar al líder rebelde.


Cuando los héroes sobrevivientes de Liangshan se preparaban para regresar a la capital imperial Dongjing para informar de su victoria, Lu Zhishen se negó a unirse a ellos y decidió permanecer en la pagoda Liuhe en Hangzhou. En su primera noche en la pagoda, los sonidos de un maremoto en el río Qiantang lo despertaron de su profundo sueño y le hicieron darse cuenta del significado de una profecía que previamente escuchó del abad del monasterio del Monte Wutai. La profecía dice:


Captura a Xiahou Cheng cuando lo encuentres,

Agarra a Fang La cuando lo encuentres.

Cuando escuches la marea, completa el círculo de la vida,

Cuando veas al agua moverse, entra en el nirvana.


Mientras que las dos primeras líneas predicen la captura de Fang La y el subordinado de Fang La, Xiahou Cheng, las dos últimas pronostican el aumento de la marea en el río Qiantang, que aparece cada año en el día 18 del octavo mes. Los monjes le dicen a Lu Zhishen que en la jerga budista, el término yuan ji, compuesto por Nirvana, significa muerte. Al darse cuenta de que es hora de que muera, Lu Zhishen se baña y enciende un fragante incienso. Luego compone una oda y llama a Song Jiang, pero muere sentado con las piernas cruzadas en un zafu antes de que Song Jiang llegué al lugar, Song Jiang recoge la oda, que dice:


En mi vida nunca cultivé la bondad,

Solo disfruté asesinar y provocar incendios,

Pero de repente se abrieron mis dorados grilletes,

Aquí mis cerraduras de jade se han abierto.

¡Pobre de mí! Por la presente viene la marea del río,

¡Ahora finalmente me doy cuenta de que soy lo que soy!


Después de confesar que él es un monje que nunca ha leído las Escrituras y que se dedicó a asesinar, Lu Zhishen alcanzó la iluminación justo antes de su muerte. Lo elogiaron y le otorgaron muchos honores en su funeral, como corresponde a un monje budista iluminado.

A la orilla del agua, es una novela china atribuida a Shi Nai'an, un novelista de la Dinastía Min, es considerada una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china, esta novela está escrita en idioma oral en lugar de chino clásico. Dicha obra está ambientada en la Dinastía Song y relata como un grupo de 108 forajidos, que viven fuera de la ley se encontraron en el Monte Liang (o pantano Liangshan) para formar una milicia considerablemente poderosa antes de que el gobierno les concediera la amnistía y los enviara a diversas campañas para hacer frente a las invasiones y luchar contra las fuerzas rebeldes.

Informaciones relacionadas

Share

Los más leídos