Se celebra el Simposio Internacional de la Enseñanza de Español en Shanghai y se inaugura el Centro Conjunto de Investigación SISU-RAE
Después de la incorporación del español en el currículum de las escuelas secundarias de China, desde el 1 de septiembre de este año, la Real Academia Española (RAE), firmó un acuerdo con la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU, por sus siglas en inglés), para establecer un centro de estudios en esta metrópoli oriental china, con el fin de promover el desarrollo del español en el país asiático.
El objetivo del acuerdo es que ambas instituciones trabajen conjuntamente en las áreas de la educación, la investigación y la cultura. Por ello, la RAE y la SISU cooperarán en sus investigaciones y sus publicaciones, y promoverán la investigación y el estudio del español en China.
El director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Darío Villanueva, afirmó en la ceremonia inaugural del centro: "Se nos presenta una ocasión de oro que se enmarca en un aire de excepcionalidad y nace precisamente de lo excepcional de la propia realidad del país asiático".
"La Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai es una universidad puntera en la apertura de China al mundo, especialmente en el estudio de las lenguas", apuntó.
De acuerdo con el rector de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, Li Yansong, mientras la enseñanza del español en China ha experimentado un evidente crecimiento a lo largo de los últimos años, SISU se ha dedicado activamente a las actividades de enseñanza e investigación, y ha puesto en marcha una serie de proyectos de cooperación con más de 40 universidades e institutos de países como España, México y Argentina.
"La RAE constituye un instituto de autoridad en el círculo académico del español del planeta y ha hecho una importante contribución para salvaguardar la pureza y la estandarización del español desde su fundación en 1713", dijo Li, quien además considera que el centro conjunto será una plataforma para la enseñanza del español en toda China, así como un fuerte apoyo para la cooperación y el desarrollo de los talentos entre las dos partes.
Está previsto que en este centro se desarrollen herramientas tecnológicas y aplicaciones enfocadas en la enseñanza del español como lengua extranjera, como Enclave RAE. En el centro, además, se organizarán actividades para promover el español a través de seminarios, simposios, conferencias y talleres de trabajo.
Actualmente, más de 500 millones de peronas en todo el mundo usan el español, que es el segundo idioma más hablado, y que se escucha en Europa, América y África.
Dada su gran influencia a nivel mundial, el Ministerio de Educación de China, incorporó el español de manera formal en el currículum de las escuelas secundarias desde septiembre, junto con el francés y el alemán.
En opinión de Villanueva, la reforma educativa de China ha sido "un hecho de enorme trascendencia".
"Estamos reaccionando a la decisión del Gobierno chino de incluir el español en sus currículos educativos, aportando recursos para el aprendizaje del español, como la plataforma Enclave RAE, que ayudará a los profesores y estudiantes de una manera exhaustiva, interactiva y digital acorde con los nativos digitales", añadió.
Representantes de la embajada de España en China y del Instituto Cervantes de Beijing, también participaron en la ceremonia inaugural, la cual se celebró del 19 al 20 de septiembre, el Simposio Internacional de la Enseñanza de Español en China con la participación de expertos de más de 50 universidades e institutos académicos. Durante dichos dos días, los docentes, académicos chinos y españoles, intercambiaron opiniones profesionales sobre temas relacionados sobre la investigación del idioma español en China e innovaciones en actividades de enseñanza en este país asiático.