Yu Hua, el Charles Dickens de China

2018-02-28 09:42:13
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn WeChat

Yu Hua, nacido el 3 de abril de 1960 en Hangzhou, provincia de Zhejiang, es un escritor contemporáneo. Vivió años muy duros de China. Esta experiencia le concedió la capacidad incomparable de observar y criticar. Es considerado como el Charles Dickens de China. Es miembro del Noveno Comité Nacional de la Asociación de Escritores Chinos. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1977, ingresó al Colegio de Literatura Lu Xun de Beijing para continuar sus estudios. Empezó a escribir en 1983, el mismo año en que ingresó en el Centro Cultural del distrito rural de Haiyan en la provincia de Zhejiang. En 1984, publicó algunas novelas. Entre ellas, "Vivo" y "Xu Sanguan vende sangre" fueron seleccionadas como dos de las diez obras más influyentes en la década de 1990 por críticos y editores literarios. En 1998 ganó el Premio Grinzane Cavour de Literatura Italiana. En 2005 obtuvo el Premio de Contribución Especial para Libros Chinos. 

Yu Hua, el Charles Dickens de China

Currículum

Yu Hua, nació el 3 de abril de 1960 en Hangzhou, provincia de Zhejiang. Es oriundo de Gaotang, Shandong. Más tarde, se mudó al distrito rural de Haiyan con su padre Hua Zizhi y su madre Yu Peiwen (el apellido de sus padres da origen a su nombre). 

Se graduó de la escuela primaria en 1973.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1977, había sido dentista. Después de cinco años abandonó este oficio y se comprometió a la creación literaria. Participó sucesivamente de actividades en el centro cultural de Haiyan y en la Asociación de Círculos Literarios y Artísticos de Jiaxing. Ingresó dos veces al Colegio de Literatura Lu Xun de Beijing para continuar con sus estudios. Durante este periodo, conoció a la poetisa Chen Hong, quien más tarde se convirtió en su esposa. Debido al trabajo de Chen Hong en Beijing, Yu Hua luego se mudó a la capital por más de diez años. Ahora vive en Hangzhou, su pueblo natal.

En 1984, comenzó a publicar novelas. En la década de 1980, se formó a través de las escrituras de Su Tong, Ge Fei, Sun Man Lu, entre otros. Los críticos llamaron a su corriente literaria, "literatura de vanguardia". Sus trabajos han sido traducidos a diversos idiomas (inglés, francés, alemán, ruso, italiano, holandés, noruego, coreano, japonés, etc) y publicados en el extranjero. Su novela "Vivo" y "Xu Sanguan vende sangre" fueron seleccionadas como dos de las diez obras más influyentes en la década de 1990 por críticos y editores literarios. 

En 1998 ganó el Premio Grinzane Cavour de Literatura Italiana.

En 2002 ganó el Premio de Literatura Australiana por frases de suspense.

En octubre de 2004, Yu Hua se vio obligado a tomar un descanso durante más de un mes debido a una contracción cardíaca prematura. Los dos volúmenes de su obra "Hermano" le tomaron prácticamente dos años para poder ser finalizados. 

En 2004 fue galardonado con la Medalla de Literatura Francesa y Caballero del Arte. En el mismo año, su famosa novela "Vivo" fue adaptada a una película y dirigida por el famoso director chino, Zhang Yimou.

En 2005 obtuvo el Premio de la Contribución Especial para Libros Chinos.

En 2008 con la obra "Hermano", ganó el primer premio a la novela extranjera de la revista Mercure de France (Francia).

"Escribo solo porque no quiero ser dentista"

Yu Hua recordó que en el tiempo cuando comenzó a escribir, era dentista durante el día y escribía de noche. Más tarde, el director del hospital le dijo que a menudo bostezaba cuando trabajaba porque se quedaba despierto hasta altas horas de la noche. Dijo que su razón para escribir es bastante simple: no quiere ser dentista. Si en aquel entonces, no fuera dentista, puede que no sea necesariamente un escritor. "No me gusta nada ese trabajo, ya que todos los días examino las bocas abiertas de las personas y para colmo, no son saludables, son bocas enfermas". La mayor influencia de su trabajo como dentista en su escritura es que sus obras, por mucho tiempo, tuvieron un tono sangriento". 

Algo que hizo que Yu Hua quedara profundamente impresionado fue que en enero de 1998, él y otros tres escritores chinos fueron a Italia para asistir al Foro Literario del Extremo Oriente con el título de “¿Por qué escribimos?”.  Yu Hua escribió artículos solo para no ser dentista. Mo Yan, el primer galardonado chino del Premio Nobel de Literatura, contó que, cuando servía como centinela, descubrió que entre las personas, los que calzan zapatos de cuero son oficiales y que los que usan calzados deportivos eran centinelas como él. Él quería comprar zapatos de cuero, es por esta sencilla razón por la que escribe. Wang Shuo compartía el mismo motivo con Mo Yan. Solo Su Tong, el único que había realizado estudios en la universidad escribía porque amaba la literatura desde joven. "Pero después de escuchar nuestros discursos, Su Tong pensó que su intervención era desvergonzada". 

Para Yu Hua fue una época muy afortunada. Comenzó a publicar historias cortas alrededor de 1983, justo después de que la revolución cultural había terminado. El mundo literario carecía de talentos. Muchas revistas literarias acababan de reanudar o comenzaban sus publicaciones. Después de la Revolución Cultural, Wang Meng y Zhang Xianliang, un grupo de escritores que regresaban después de la Revolución Cultural, junto con Wang Anyi y otros escritores que acababan de emerger, cuyas obras en conjunto no eran suficientes incluso para llenar el diseño de las revistas literarias. Los editores de aquel entonces leyeron con mucho cuidado los manuscritos enviados por los escritores independientes. Cuando Yu Hua terminó la novela, se la envió al editor, quien le ayudaría a publicarla. En 1985 y 1986, ya ningún editor leía manuscritos de los escritores independientes y todos fueron arrojados directamente al basurero. "Si hubiera comenzado a escribir un par de años después, sería posible que aún trabajara como dentista y me hubiera retirado". 

Estilo de escritura

En las novelas tempranas, Yu Hua construyó un mundo sombrío lleno de violencia, sangre y muerte a través de su lenguaje y escribió lo malo de la naturaleza humana. Mostró la oscuridad del hombre y el mundo. La vida en sus novelas es anormal e irracional y todos los tramas tienen lugar precisamente en esta vida anormal, irracional pero real. Yu Hua usa la estructura del tiempo para crear la novela. Convirtió el tiempo físico en tiempo psicológico y entrelazó varios tiempos a la vez. Sus artículos están llenos de absurdo y desesperanza, y la subjetividad del personaje se cancela. Es impactante que el autor sea indiferente a las descripciones descontroladas de la tenebrosidad del mundo. En el período posterior de la creación, Yu Hua comenzó a cambiar su perspectiva y empezó a prestar atención a la existencia de personas vistas en la miseria con su frío trazo de pincel. 

Yu Hua, el Charles Dickens de China

Apreciación de su obra "Vivo"

Esta novela discurre en los años miserables de China entre los 20 y los 70 del siglo XX, combina en ella el punto de vista objetivo de relatar la realidad con la destreza narrativa con la que los lectores conmueven y reflexionan sobre el destino de los personajes, sobre ellos mismos y su vida. El autor relata toda la vida de un campesino chino. Cuando era joven, se dejaba por la adicción del juego de azar, perdió todo lo que había tenido, pero su mujer, seguía queriéndolo y apoyándolo. El, muy arrepentido, aprendió las lecciones y quería empezar de cero, pero justo en ese entonces, su madre sufrió una enfermedad muy grave. Él fue a la aldea a buscar médico pero fue detenido por el ejército de las autoridades. Cuando por fin pudo volver a casa, su madre ya había muerto. Su hija se volvió muda. Su mujer padeció una enfermedad cartilaginosa. El asumió toda responsabilidad de trabajar la tierra y mantener la vida a su familia. Parecía que mejoraba, pero no. Unos años después, su hijo falleció por una transfusión de sangre a la alcaldesa. Su hija se casó con un acarreador y murió por parto difícil en el mismo hospital en que había muerto su hijo. Su yerno perdió la vida por un accidente. Hasta su mujer murió por enfermedades físicas y sufrimientos psicológicos. Solo le quedó el nieto. Este pobre, nació y vivió acompañado de penuria, no pudo hartarse una vez. Pero, murió por el hartazgo. Algo que nunca había gozado toda la vida. La muerte de su nieto desbordó de tragedia y sarcasmo. Aún con esas, una cadena de adversidades mortales, el protagonista, vivió, sin nada, pero vivió. 

Nadie es capaz de quedarse indiferente leyendo esta novela llena de muerte, penalidad y la tenaz actitud del protagonista. Para él, vivir supone sufrir, pero precisamente por esto, la vida le dota de otro significado. Poder vivir, es su fortuna. Nada puede ser más duro que la existencia, pero tampoco puede ser más divino. El autor penetra la esperanza en la desilusión, con el método simbolista, simboliza con la muerte la supervivencia, con estilo conciso describe el aguante de la humanidad en determinante contexto socio-histórico. Los acaecimientos penosos inverosímilmente repetidos impactan al lector, le hace meditar la importancia y lo sagrado de la vida, de estar vivo. Trata de la vida de un campesino, pero más bien, una imagen de miles de poblaciones chinas en aquellos tiempos excepcionalmente arduos, con frecuentes alternaciones políticas, constantes calamidades naturales y gigantescos cambios sociales. Leer esta novela hace sufrir junto con los personajes, pero merece la pena leerla mil veces y cada vez fortalece el espíritu al lector.   


Yu Hua, nacido el 3 de abril de 1960 en Hangzhou, provincia de Zhejiang, es un escritor contemporáneo. Vivió años muy duros de China. Esta experiencia le concedió la capacidad incomparable de observar y criticar. Es considerado como el Charles Dickens de China. Es miembro del Noveno Comité Nacional de la Asociación de Escritores Chinos. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1977, ingresó al Colegio de Literatura Lu Xun de Beijing para continuar sus estudios. Empezó a escribir en 1983, el mismo año en que ingresó en el Centro Cultural del distrito rural de Haiyan en la provincia de Zhejiang. En 1984, publicó algunas novelas. Entre ellas, "Vivo" y "Xu Sanguan vende sangre" fueron seleccionadas como dos de las diez obras más influyentes en la década de 1990 por críticos y editores literarios. En 1998 ganó el Premio Grinzane Cavour de Literatura Italiana. En 2005 obtuvo el Premio de Contribución Especial para Libros Chinos. 

Yu Hua, el Charles Dickens de China

Currículum

Yu Hua, nació el 3 de abril de 1960 en Hangzhou, provincia de Zhejiang. Es oriundo de Gaotang, Shandong. Más tarde, se mudó al distrito rural de Haiyan con su padre Hua Zizhi y su madre Yu Peiwen (el apellido de sus padres da origen a su nombre). 

Se graduó de la escuela primaria en 1973.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1977, había sido dentista. Después de cinco años abandonó este oficio y se comprometió a la creación literaria. Participó sucesivamente de actividades en el centro cultural de Haiyan y en la Asociación de Círculos Literarios y Artísticos de Jiaxing. Ingresó dos veces al Colegio de Literatura Lu Xun de Beijing para continuar con sus estudios. Durante este periodo, conoció a la poetisa Chen Hong, quien más tarde se convirtió en su esposa. Debido al trabajo de Chen Hong en Beijing, Yu Hua luego se mudó a la capital por más de diez años. Ahora vive en Hangzhou, su pueblo natal.

En 1984, comenzó a publicar novelas. En la década de 1980, se formó a través de las escrituras de Su Tong, Ge Fei, Sun Man Lu, entre otros. Los críticos llamaron a su corriente literaria, "literatura de vanguardia". Sus trabajos han sido traducidos a diversos idiomas (inglés, francés, alemán, ruso, italiano, holandés, noruego, coreano, japonés, etc) y publicados en el extranjero. Su novela "Vivo" y "Xu Sanguan vende sangre" fueron seleccionadas como dos de las diez obras más influyentes en la década de 1990 por críticos y editores literarios. 

En 1998 ganó el Premio Grinzane Cavour de Literatura Italiana.

En 2002 ganó el Premio de Literatura Australiana por frases de suspense.

En octubre de 2004, Yu Hua se vio obligado a tomar un descanso durante más de un mes debido a una contracción cardíaca prematura. Los dos volúmenes de su obra "Hermano" le tomaron prácticamente dos años para poder ser finalizados. 

En 2004 fue galardonado con la Medalla de Literatura Francesa y Caballero del Arte. En el mismo año, su famosa novela "Vivo" fue adaptada a una película y dirigida por el famoso director chino, Zhang Yimou.

En 2005 obtuvo el Premio de la Contribución Especial para Libros Chinos.

En 2008 con la obra "Hermano", ganó el primer premio a la novela extranjera de la revista Mercure de France (Francia).

Informaciones relacionadas

Share

Los más leídos