Cantando en Chino: “清明, Día de la Claridad Pura”

CRI 2018-04-04 16:23:51
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn WeChat

Cantando en Chino: “清明, Día de la Claridad Pura”

Cantando en Chino: “清明, Día de la Claridad Pura”

Pang Yan es el primer músico chino que interpreta las poesías antiguas chinas con músicas originales de creación propia, en estilos muy diversos como la música pop, el rock o el hip hop.

Su propósito es exhibir la literatura clásica tradicional china en forma de música moderna, permitiendo a la gente experimentar a través de la música, el encanto de las poesías antiguas y reencender los espléndidos rayos de esta valiosa riqueza cultural con la música.

La canción que estamos escuchando, “清明, Día de la Claridad Pura”, fue justamente creada por Pang Yan basada en un poema antiguo chino del mismo título y escrito por un gran poeta de la dinastía Tang, Du Mu.

 

清明   (唐) 杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

 

Día de la Claridad Pura

Du Mu, Dinastía Tang

 

La llovizna cae como lágrimas,

en el Día de la Claridad Pura,

El corazón del doliente,

se romperá en su camino.

¿Podrías decirme

dónde encontrar una taberna

para ahogar los tiempos tristes?

Un zagal señala en dirección

a la aldea Flor de Albaricoque.

Informaciones relacionadas

Share

Los más leídos