Cantando en chino: The Hills, “Las colinas”, 山丘

CRI 2017-12-14 10:30:42
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn WeChat

Cantando en chino: The Hills, “Las colinas”, 山丘

Cantando en chino: The Hills, “Las colinas”, 山丘

Jonathan Lee nació el 19 de julio de 1958 en Taipéi. Es un cantautor y productor discográfico famoso de Taiwán. La mayoría de sus obras dan la misma importancia tanto a la melodía como a la letra. En 1986, Jonathan lanzó su primer disco ¨El genio de la vida¨ con una base de guitarra acústica. A partir de 2006, Jonathan empezó a organizar giras. Ha sido denominado “El padrino de la música popular china” por su talento musical. Lo más destacable es su capacidad para seleccionar a la nueva generación de cantantes.

Esta canción fue creada personalmente por Jonathan Lee, la melodía fue finalizada en 2003 mientras que la letra, no se terminó hasta 2013. Jonathan indicó que cuando llegó por primera vez a Shanghái, era un verano triste. Tardó diez años en crear una melodía que conectara con su propia experiencia, y así salió esta canción: “Las colinas”. Su letra está llena de una sensación de frustración y lástima, de la cual se puede sentir sus deseos inacabados tras sus experiencias mixtas de éxito y fracaso. Por otra parte, el cantautor quiere aconsejar a los jóvenes a no aspirar tanto en la vida, ya que se sentirán cansados y no lograrán nada.

Parte de la letra de esta canción dice así:

越过山丘

Superan las colinas

虽然已白了头

Aunque ya tengo canas

喋喋不休

Hablan incesantemente

时不我予的哀愁

La melancolía de que el tiempo no volverá

还未如愿见着不朽

Antes de ver la inmortalidad como esperaba

就把自己先搞丢

Me he perdido

越过山丘

Superan las colinas

才发现无人等候

Me doy cuenta de que nadie me espera

喋喋不休

Hablan incesantemente

再也唤不回温柔

La dulzura que no volverá

为何记不得

Por qué no me acuerdo exactamente

上一次是谁给的拥抱

quién me dio aquel abrazo la vez pasada

在什么时候

y cuándo me abrazó

Informaciones relacionadas

Share

Los más leídos