En el Colegio de Europa en Brujas, Bélgica, Xi comentó que los puentes harán que la asociación estratégica integral entre China y la Unión Europea (UE) tome un significado global aún mayor.
En términos del puente de paz y estabilidad que una a China y a la UE, Xi dijo que ambas partes necesitan paz, multilateralismo y diálogo, en vez de guerra, unilateralismo y confrontación.
Xi pidió a China y Europa que eleven su comunicación y coordinación sobre asuntos globales y desempeñen un papel clave para proteger la paz y la estabilidad del mundo.
China está dispuesta a trabajar con la UE para permitir que la luz de la paz ahuyente la sombra de la guerra y que la hoguera de la prosperidad anime la economía global en la temprana primavera fría, y permita a toda la humanidad seguir el camino del desarrollo pacífico y una cooperación de ganar-ganar, dijo el líder chino.
Respecto al puente del crecimiento y la prosperidad entre los dos grandes mercados, Xi dijo que China y la UE, cuyas economías se combinan para representar una tercera parte de la economía, deben mantener un mercado abierto, acelerar las negociaciones sobre el acuerdo de inversión, explorar activamente la posibilidad de un área de libre comercio, y hacer esfuerzos para lograr la ambiciosa meta de que el comercio bilateral ascienda a un billón de dólares USA para el año 2020.
Deben hacerse esfuerzos para estudiar la forma de hacer coincidir la cooperación entre China y la UE con la iniciativa del desarrollo del cinturón económico Ruta de la Seda para integrar los mercados de Asia y Europa, activar a la población, los negocios, el capital y las tecnologías de Asia y de Europa, y convertir a China y a la UE en los motores del crecimiento económico global, dijo Xi.
Sobre el puente de la reforma y el progreso, el presidente Xi dijo que tanto China como la UE buscan reformas sin precedente en la historia de la humanidad, y ambos navegan en aguas inexploradas.
Xi comentó que China y la UE pueden impulsar el diálogo y la cooperación en macroeconomía, políticas públicas, desarrollo regional, desarrollo rural, bienestar social y otros áreas.
El presidente chino pidió a ambas partes respetar el camino de reforma del otro, aprender mutuamente de sus experiencias de reforma y promover el desarrollo y progreso mundiales mediante los esfuerzos de reforma.
Sobre el puente de prosperidad cultural común que une a las dos principales civilizaciones de China y Europa, Xi señaló que China representa de una manera importante a la civilización oriental y que Europa es la cuna de la civilización occidental.
"El pueblo chino es aficionado al té y a los belgas les encanta la cerveza. Para mí, el bebedor de té moderado y el apasionado amante de la cerveza representan dos maneras de entender la vida y de conocer el mundo, y los encuentro son igualmente gratificantes", afirmó Xi.
El pueblo chino valora la idea de preservar la "armonía sin uniformidad" y en la UE la gente enfatiza la necesidad de estar "unidos en la diversidad", señaló el presidente chino, quien pidió esfuerzos conjuntos para que "todas las flores de las civilizaciones humanas florezcan juntas".
A pesar de los cambios en el panorama internacional, China siempre ha apoyado la integración europea y un mayor papel en los asuntos internacionales de una UE unida, estable y próspera, aseguró el presidente.
Xi indicó que China publicará pronto su segundo documento sobre política de la UE para reiterar la enorme importancia que otorga a la UE y a sus relaciones con el bloque.
"El año pasado, China y la UE formularon de manera conjunta la Agenda Estratégica para la Cooperación China-UE 2020, en la que establecieron un grupo de metas ambiciosas para la cooperación China-UE en casi 100 áreas", mencionó Xi.
Las dos partes deben trabajar concertadamente para volver al proyecto una realidad en una fecha próxima y luchar por un mayor progreso en las relaciones China-UE en la próxima década, apuntó Xi.
Bélgica es la última escala en la gira europea de cuatro naciones de Xi que ya incluyó a Holanda, Francia y Alemania.
(Bin)