Presidente chino asiste a la ceremonia inaugural de la reunión anual de los Institutos Confucio en Reino Unido
Xi dijo que los Institutos y las Aulas, como ventanas y puentes para los intercambios lingüísticos y culturales entre China y el mundo, han desempeñado un papel activo en lo que respecta a facilitar a la gente de todo el mundo el aprendizaje del idioma chino y la comprensión de la cultura china.
2015-10-23 18:02:38 CRI
Durante la ceremonia inaugural de la reunión anual de los Institutos Confucio en Reino Unido, el presidente de China, Xi Jinping, dijo este jueves que la esencia de las culturas china y británica ha generado una "química" fantástica en el modo de pensar y los estilos de vida de ambos pueblos a través de los intercambios de persona a persona.

Tras la bienvenida de los estudiantes del instituto que cantaron una canción china y recitaron uno de los poemas de Xi, el presidente chino elogió la pasión, los meticulosos esfuerzos y los logros del personal de los Institutos Confucio y de las Aulas Confucio en lo que respecta a introducir la cultura china, comunicar el pensamiento del pueblo y construir una amistad entre los chinos y los habitantes del mundo.

Gracias a actividades como el Año 2015 de Intercambios Culturales China-Reino Unido, los intercambios entre personas de ambos países han crecido con rapidez en los últimos años, lo que ha fortalecido los lazos bilaterales a nivel de las masas.

"Me alegra ver a tantos maestros y estudiantes enseñando y aprendiendo el idioma chino y que tantas personas aquí estén interesadas en él", dijo Xi, quien agregó que el Instituto Confucio es una plataforma importante para que el mundo comprenda a China.

Xi dijo que los Institutos y las Aulas, como ventanas y puentes para los intercambios lingüísticos y culturales entre China y el mundo, han desempeñado un papel activo en lo que respecta a facilitar a la gente de todo el mundo el aprendizaje del idioma chino y la comprensión de la cultura china.

En su discurso, Xi expresó la esperanza de que los maestros del Instituto Confucio aporten aún más a las relaciones China-Reino Unido y a la diversidad de la civilización mundial.

Por su parte, el príncipe Andrew expresó su apoyo al desarrollo de los Institutos Confucio y las Aulas Confucio y animó a más niños británicos a aprender chino.

El profesor de economía de la Universidad de Lancaster, Steve Bradley, dijo a la prensa que "es muy importante que el presidente venga a apoyar los Institutos y las Aulas Confucio de Reino Unido y creo que esto ayuda a fortalecer nuestras relaciones para los próximos años."

Hasta ahora, Reino Unido, donde estudian 150 mil chinos, ha establecido 29 Institutos Confucio y 126 Aulas Confucio en su territorio, el primer lugar entre los países europeos.

Desde la introducción del mecanismo China-Reino Unido para los intercambios culturales de alto nivel en 2012, las dos naciones han registrado intercambios vigorosos en educación, tecnología, medios, deportes, salud pública, turismo, juventud y otros ámbitos.

El mismo jueves, presidente de China, Xi Jinping, y la reina Isabel II escribieron por separado artículos sobre China en la revista británica "FIRST" con motivo de la visita de Estado de Xi a Reino Unido.

Xi indicó que el chino y el británico son grandes pueblos. "Tenemos una larga historia y culturas sobresalientes, y compartimos una búsqueda decidida de desarrollos y avances nuevos que correspondan a la época".

Desde el establecimiento de la asociación estratégica integral entre las dos naciones en 2004, se ha logrado un avance sustancial en las relaciones bilaterales, con logros destacados en todas las áreas de cooperación, incluyendo economía y comercio, educación, ciencia y tecnología, cultura, cambio climático y energía, agregó Xi.

En este año se conmemora el 70° aniversario de la victoria de la Guerra Mundial Antifascista y la fundación de la ONU, dijo Xi. "Hace 70 años nuestros dos países se unieron en la construcción del orden internacional de posguerra basado en la Carta de la ONU, y desde entonces hemos trabajado juntos para mantener ese orden".

Por su parte, la reina comentó que "esta visita nos brinda la oportunidad para fortalecer las relaciones existentes entre nuestros dos países".

El primer ministro británico, David Cameron, dijo en su mensaje en la misma información especial que la visita de Xi ayudará a preparar el camino hacia una nueva era dorada para las relaciones británico-chinas "mientras construimos una asociación global apropiada para abordar los desafíos del siglo 21".

"FIRST", fundada en 1984, publica ediciones especiales sobre las visitas del primer ministro británico al extranjero y de visitas de líderes de importantes países a Reino Unido.

Artículos relacionados
Comentarios