Nuestra Emisora       Nuestro Departamento
Radio en Línea | Aula de Chino | China en Imágenes | Servicios | Versión antigua
 
Página Inicial | Centro de Prensa | China Cultural | China Hoy | Bella Vida | Viajando por China
 
Sus Recomendados
Aprendiendo Chino
Artes Tradicionales
Carta de Beijing
Cocina China
Costumbres y Artes Folclóricas
Galería de Imágenes
Intercambios Internacionales
La Vida y la Salud
Microcosmos de la Sociedad
Música Tradicional China
Prisma de la Economía
Punto de Mira
Relatos y proverbios
Sabituría China
 
Li Shu y sus derivados
2008-10-15 10:01:29   CRI

Con el establecimiento de la dinastía Qin reunificada, se hizo necesaria una escritura más rápida que cubriera la creciente necesidad de intercambios de documentos entre el gobierno central y los locales y la comunicación cultural y social, dejando a un lado la búsqueda de la normalización y la uniformidad de los trazos. Se consideraba que los caracteres bien proporcionados y con líneas uniformes no alcanzaban la altura estética de los que contenían cierto grado de desigualdad, irregularidad y variación, cualidades que les permitían ser enérgicos, dinámicos y rítmicos. Entonces la escritura Xiao Zhuan dio lugar a varios estilos cursivos o populares, reunidos posteriormente bajo el calificativo de Cao Zhuan, que significa Zhuan Shu cursiva.

La escritura Cao Zhuan se alejaba cada vez más de la Xiao Zhuan, deviniendo una escritura diferente de la Zhuan Shu y la Li Shu. Con su ulterior evolución, se acercó gradualmente un tanto más a la Li Shu, aunque sin equipararse a ella en su totalidad. Con el paso del tiempo le conoció como Gu Li, que significa Li Shu antigua.

Durante el proceso de desmembramiento de la Zhuan Shu. enfatizar el trazo de la rúbrica y alargar la línea vertical y el gancho, e incluso probaron audazmente un nuevo tipo de la raya horizontal que se escribe en forma de "cabeza de gusano de seda y cola de oca": Cuando en un carácter hay sólo un trazo de raya horizontal, ésta se debe escribir con el comienzo redondeado, grueso y fuerte, parecido a la cabeza de un gusano de seda, y el otro extremo terminado con la punta hacia arriba, como la cola de una oca. Si hay dos o tres trazos horizontales paralelos, el de más abajo se escribe de esta manera y el resto se escribe menos largo y sin exagerar la cabeza y la cola. Los intentos en ese sentido fueron elogiados y aceptados cada vez más. Entonces nació oficialmente el nuevo estilo distinto al Gu Li, la escritura Li Shu, en la dinastía Han del Este (en el siglo I). La Inscripción Lapidaría de Shichen es uno de los modelos de esta escritura. Es la escritura fundamental de la segunda generación después de la Zhuan Shu.

El proceso de evolución de "Zhuan Shu - Gu Li - Li Shu" no se reconoció hasta hace varias docenas de años, porque desde hace 2.000 años no ha habido ningún descubrimiento arqueológico sobre la transición de la escritura Zhuan Shu a la Li Shu inscrita en estelas de la dinastía Han. Siempre constituyó un enigma cómo la primera se convirtió en la segunda, que es totalmente distinta. Este caso es similar al que aparece en el capítulo anterior: la falta de un eslabón intermedio entre los dibujos geométricos en los objetos de cerámica de la época de la cultura Yangshao, que data de 5.000 a 7.000 años, y los caracteres de Jiagu Wen y Jin Wen, aparecidos dos o tres mil años después de esa época. De la misma manera, nadie sabe cómo nuestros antepasados de la antigüedad remota evolucionaron a partir del antropoide, debido a la falta de vestigios sobre fósiles. Afortunadamente, desde finales del siglo XIX hasta principios del siglo XX, se descubrieron aproximadamente 100.000 tablillas de madera y bambú de la época de Qin y Han en las regiones autónomas de Xinjiang y Mongolia Interior y las provincias de Gansu, Qinghai, Hunan, Hubei, Shandong y Henan. En esas tablillas, de 20 a 30 centímetros de largo y de 1 a 5 centímetros de ancho, que semejaban hojas para escribir, se encontraron reliquias caligráficas de diversos estilos de Gu Li. Los caracteres eran diferentes a la escritura inscrita en los monumentos de la dinastía Han. Se parecían a la Zhuan Shu y a la Li Shu, aunque en realidad eran independientes de ambas. Fueron formas típicas de transición de la primera a la segunda. He aquí la solución del enigma.

Partiendo de la misma necesidad de búsqueda de lo nuevo y lo bello, se intentaron formas cursivas o populares de la Li Shu, pues se consideraba que la manera de escribir el trazo de la raya horizontal, de cabeza redonda y de cola alzada, costaba mucho trabajo, y debía ser eliminada. Por otra parte, se enfatizaba en gran medida el trazo de la rúbrica, aumentando su peso en la estructura general del carácter. La nueva escritura cursiva era sencilla, rápida, de trazos fluidos y variables, a veces unidos. Pero cada carácter se mantenía independiente. Era conocida como Zhang Cao, que significa Cao Shu para sellos, y estuvo de moda en los siglos III y IV. Posteriormente cayó en desuso.

Después de la Zhang Cao, o a la par, apareció la Jin Cao {Cao Shu de hoy). Pero ésta no evolucionó desde la Zhang Cao, sino desde la Gu Li y la Li Shu. Las diferencias principales entre la Zhang Cao y la Jin Cao son, a saber: En la primera, los caracteres son independientes, y en la segunda, se ve la continuidad y la unión de los trazos entre caracteres; en la primera se perciben las pausas y transiciones del ritmo entre los trazos, mientras que en la segunda no; y la primera busca la eficacia y el rendimiento; y la segunda, la naturaleza.

La escritura Xing Shu es otra descendiente de la Li Shu. Es la más conveniente para la escritura cotidiana, por ejemplo para escribir cartas, hacer apuntes y elaborar documentos. Se caracteriza por la legibilidad, la flexibilidad, la sencillez y la comodidad. Tiene un donaire natural y modales desenvueltos. En su proceso de desarrollo y maduración, también ha asimilado elementos nutritivos de las escrituras Kai Shu y Cao Slm.

La escritura Kai Shu nació aproximadamente en la misma época que las otras escrituras arriba mencionadas. En la práctica, la gente se sentía incómoda escribiendo la raya horizontal de cabeza redonda y cola alzada y la rúbrica exagerada. Entonces se les eliminó, y a la vez se aumentaron o disminuyeron otros trazos, asimilando de manera paralela algunos elementos de la escritura Xing Shu, con lo cual se completó la formación de la Kai Shu. Aunque se creó en la dinastía Han, la misma maduró a principios de la dinastía Tang, en el siglo VII, deviniendo escritura fundamental de la tercera generación, que reinó en los 1.300 años posteriores. Después de la Kai Shu, no ha habido ninguna otra escritura capaz de reemplazar su posición fundamental.

Hemos hablado ya de la Li Shu y las principales escrituras derivadas de ella. Pero de éstas nacieron otras nuevas, tales como la Xing Cao (escritura rápida cursiva), que está entre la Xing Shu y la Cao Shu; la Xing Kai (escritura normal rápida), entre la Kai Shu y la Xing Shu; y la Kuang Cao (escritura cursiva informal), derivada de Cao Shu, que es indisciplinada, exagerada y dotada de fuerte sentido dinámico. Estas últimas deben pertenecer a la generación de nietos de Li Shu.

Algunas personas han comentado que Li Shu es una hija indigna de la Zhuan Shu, porque ha destruido las formas de los trazos de ésta y su estructura, o al menos eso se argumenta en su contra, sin que se apoye tal denotación en prueba alguna. Para ser justos, hay que reconocer que la Li Shu ha heredado lo anterior para abrir un nuevo camino hacia el futuro, y ha creado una nueva causa. Gracias a su transformación audaz, los caracteres chinos y su caligrafía han podido permanecer imperecederos de generación en generación y han gozado de fama singular en el mundo artístico.

Vale la pena explicar la simplificación de los trazos de los ideogramas chinos y el cambio de su alineación. Desde hace medio siglo, con el fin de simplificar la escritura y facilitar la lectura, el gobierno ha decidido emplear caracteres simplificados en la escritura cotidiana y la imprenta, estipulando que cuando existan varias formas de escribir un carácter, se adopte sólo una. Y también ha cambiado el viejo orden de la disposición de los caracteres en líneas verticales, que se suceden de derecha a izquierda por aquella con líneas horizontales que se suceden de arriba a abajo. Pero en el campo caligráfico, sigue manteniéndose el modelo tradicional.

 
Déjenos saber su comentario sobre el artículo

¡Escuche Radio en Línea!

Esquema de Programación

 
Temas Relacionados
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China