La foto resulta hermosa, pero la historia es melancólica.
Cuando festejé mis 17 años, coincidió en que mi sobrino y mi hermana mayor me acompañaban. Mi hermana me compró un pastel (bueno también para el gusto del niño), y mi mamá no. Cuando encendían las velas, mi mamá me murmuró" hijo mío, no me culpes de que no te compré un pastel," Empecé a llorar al oír sus palabras. Realmente me siento muy mal por lo que le hice a mi mamá, ya que ella se sentía tan triste al decirme estas palabras, lo que me causó un cargo de conciencia. No quiero que se sienta culpable por no haberme comprado algún pastel porque me ha hecho tantas cosas. En este día de las madres, le deseo muchas felicidades a mi querida mamá.
这是我外甥和姐姐,我和妈妈没有入镜。
这张照片有个很让我愧疚的故事。
我17岁的生日,刚好姐姐和外甥在家里,于是乎姐姐就买了一个蛋糕庆祝我生日,当然啦主要是给我外甥吃的。然后点好蜡烛坐下之后,我妈妈小声地说:"儿子,你没有责怪我一直以来都没给你买蛋糕吧?"我当时就哭了,每次想起这件事都会哭。真的。我觉得自己很糟糕,太糟糕了竟然会让妈妈有这样的感受。照片是很好看,但是故事实在是太伤心了。我只会一些皮毛的西班牙语,你有空的话帮我翻译一下吧。谢谢!